成人在线日韩,国产精产国品欲一区,超碰国产无码在线播放,五区社区在线视频

首頁 >> 正文

生意之外的另一個中國
2018-03-27 作者: 桂濤 來源: 經(jīng)濟參考報

  中國“70后”作家路內(nèi)應(yīng)邀來到英國,參加利茲大學(xué)一個中國文學(xué)項目活動。

  路內(nèi)曾在《收獲》和《人民文學(xué)》等雜志發(fā)表長篇小說。他善于描繪上世紀八九十年代的三線城市,寫那里的工廠、工人。路內(nèi)自己就曾是個工人,技校畢業(yè)后在糖精廠工作,見證了國企改制,十幾年前開始寫作。

  利茲大學(xué)的文學(xué)項目邀請路內(nèi)來談?wù)勊拇碜鳌渡倌臧捅葌悺贰_@部小說被英國的一些書評人稱為“中國的《麥田守望者》”,講的是技校畢業(yè)的小城青年路小路孤獨、無奈卻又充滿激情的成長經(jīng)歷,幽默卻又讓人笑中有淚。

  除了包括路內(nèi)在內(nèi)的四名華語文學(xué)作家外,活動組織者還邀請校內(nèi)外的中國文學(xué)教授、專業(yè)文學(xué)翻譯、中文專業(yè)在讀博士生等一起來參加這次文學(xué)交流評論會,最遠的從羅馬尼亞專程趕來。這些人都懂中文,平時定期為這個文學(xué)評論項目的網(wǎng)站寫書評。據(jù)說他們的評價對一本書在英語世界的銷量有很大影響。

  路內(nèi)介紹,《少年巴比倫》所述是他當年生活的一部分,這本關(guān)于藍領(lǐng)工人的書是自己“比較適合翻譯到英語世界”的幾部作品之一,因為“它在表達一種中國經(jīng)驗,也有人類共性的東西”。他認為,西方對中國現(xiàn)在的一批年輕作家非常感興趣,中國對西方也是,因為這些年輕人在表達和反思當下社會的現(xiàn)實。他筆下的年輕工人就經(jīng)歷了中國現(xiàn)代化、城鎮(zhèn)化進程中的酸甜苦辣。

  利茲曾是英國工業(yè)革命重鎮(zhèn),曾痛苦地向服務(wù)業(yè)城市轉(zhuǎn)型——就像今天的一些中國城市。路內(nèi)走出利茲火車站,第一印象就是那些遺留下來的老紅磚廠房,這讓利茲看起來“有點像中國三線城市”。在路內(nèi)的書里,英國人也讀到中國和西方相同的地方。

  文學(xué)項目的組織者之一、利茲大學(xué)中國文學(xué)副教授蔚芳淑說,選擇介紹路內(nèi),是因為她想讓西方讀者通過中國當代文學(xué)了解他們熟知的“生意與經(jīng)濟之外的另一個中國”,她覺得西方人只有通過讀今天中國人讀的小說、然后和中國人一同哭、一同笑,才能發(fā)現(xiàn)中西方的共同點,才不會理所當然地將中國視為“他者”。中國當代文學(xué)作品能讓西方人在更深層次上理解中國。

  蔚芳淑說,大部分西方人對中國文學(xué)的了解僅限于《紅樓夢》這樣的古典文學(xué),大部分是悲劇,這讓他們將中國文學(xué)與“眼淚”掛鉤。而路內(nèi)作品里的幽默經(jīng)過翻譯努力,很好地傳遞到英文文本中,這讀起來很特別。

  其他討論者們就書中的人物設(shè)置、語言等問題提問,一些譯者還聊到了用美式英語還是英式英語翻譯普通工人語言更合適等話題。一屋子人起勁討論,屋外突降大雪,頗有些中國文化里得遇知音、快雪時晴的浪漫。

  討論者們認為,要讓更多當代中國文學(xué)作品被西方受眾了解,兩個方面至關(guān)重要:要有更多的文學(xué)評論、更多好的譯者。

  路內(nèi)的幾本小說由人民文學(xué)出版社向西方推介。出版社對外合作部主任劉喬說,這樣的活動可以讓作者、譯者、評介者和讀者交流,一方面向海外精準推介中國好作家,另一方面也能培養(yǎng)更多譯者。

凡標注來源為“經(jīng)濟參考報”或“經(jīng)濟參考網(wǎng)”的所有文字、圖片、音視頻稿件,及電子雜志等數(shù)字媒體產(chǎn)品,版權(quán)均屬經(jīng)濟參考報社,未經(jīng)經(jīng)濟參考報社書面授權(quán),不得以任何形式刊載、播放。獲取授權(quán)

銀行保險公司疑“勾結(jié)” 老人500萬“被保險”

銀行保險公司疑“勾結(jié)” 老人500萬“被保險”

家住內(nèi)蒙古呼和浩特市的王永發(fā),近日終于向中國銀行呼和浩特市呼和佳地支行和陽光人壽保險內(nèi)蒙古分公司索回了屬于自己的500萬元本金及利息。

·動力電池二次利用百億級市場待開發(fā)

家裝“全流程陷阱”防不勝防

家裝“全流程陷阱”防不勝防

由于家裝消費專業(yè)性強、家裝市場無序競爭等原因,消費者頻頻掉入家裝陷阱,家裝市場究竟有多少“不能說的秘密”?

·預(yù)付式消費失信商家能否“見光死”?